В греческом языке все слова, кроме односложных, имеют знак ударения. Особенностью новогреческого языка являются и диграфы - сочетания двух букв, произносимых как один гласный звук: ου - (произносится как «у»), αι - («э»), ει -(«и»), оі-(«и»).
Сочетания αυ произносится «ав» перед звонкими согласными и гласными, и «аф» - перед глухими, ευ - соответственно «эв» и «эф». Сочетания μπ (мп) и ντ (нт) в начале слова произносятся как звуки «б» и «д»., а в середине слова как « мб», « нд».
Здравствуй! | Я су! | Γεια σου! |
Здравствуйте! | Я сас! ( херэтэ)! | Γεια σας! Χαίρετε! |
Доброе утро! | Калимэра! | Καλημέρα! |
Добрый день! | Калимэра! | Καλημέρα! |
Добрый вечер | Калиспэра! | Καλησπέρα! |
Как дела? | Ты канис? | Τι κάνεις; |
Как вас ( тебя) зовут? | Пос сас (сэ) ленэ? | Πώς σας (σε) λένε; |
Меня зовут.... | Мэ ленэ ... | Με λένε ... |
Мое имя.... | Тоономаму инэ | Το όνομά μου είναι |
Я вам представлю | На сас систысо... | Να σας συστήσω... |
... моего друга, мою | тофилому, тыфилиму | το φίλο μου, τη φίλη μου |
подругу | тонантдраму, тынйинэкаму | τον άντρα μου, την γυναίκα |
... моего мужа, мою жену | тонкирьо, тынкирия | μου |
... господина, госпожу | τον κύριο, την κυρία | |
Его (ее) зовут | Тон (тын) ленэ | Τον (την) λένε |
Я очень рад (а) нашему | Херо поли я ты | Χαίρω πολύ για την |
знакомству | гноримиямас | γνωριμία μας |
Откуда ты (вы)? | Апопу исэ (истэ) | Από πού είσαι (είστε); |
Я (мы) из Украины | Имэ (имастэ) апо | Είμαι (είμαστε) από |
тынукраниа | την Ουκρανία | |
Я приехал( а) сегодня, | Иртъа симэра, хтэс | "Ήρθα σήμερα, χτες |
вчера | ||
Мы приехали сегодня, | Иртъамэ симэра, хтэс | "Ήρθαμε σήμερα, χτες |
вчера | ||
... на семинар | стосэминарио | στο σεμινάριο |
... по приглашению | мэ просклиси | με πρόσκληση |
... учиться | я спудъэс | για σπουδές |
Знаешь греческий язык? | Ксэрис эллиника? | Ξέρεις Ελληνικά; |
Знаю очень хорошо | Ксэро поли кала | Ξέρω πολύ καλά |
Говоришь (те) по-гречески? Да, нет, немного | Милас (атэ) эллиника? нэ, охи, лиго, | Μιλάς (μιλάτε) ελληνικά; Ναι, όχι, λίγο |
Я (не) говорю по-гречески | (Дъэ) милао эллиника | Δε μιλάω ελληνικά |
Я ( мы)впервые в Греции | Имэ (имастэ) проты | Είμαι (είμαστε) πρώτη |
фора стынэладъа | φορά στην Ελλάδα | |
Я хочу выучить греческий | Тъэло на матъо тын | Θέλω να μάθω την |
язык | эллиники глосса | ελληνική γλώσσα |
Мне (нам) здесь очень нравиться | Му (мас) арэси поли эдьо | Μου (μας) αρέσει πολύ εδώ |
Ваша страна очень | Ихорасас инэ поли | Η χώρα σας είναι |
красивая | оморфи | πολύ όμορφη |
Сколько тебе ( Вам) лет? | Посон хронон исэ (истэ)? | Πόσων χρονών είσαι ( είστε); |
Мне.....30 лет | Имэ ....трианда хронон | Είμαι τριάντα χρονών |
Прощай! | Я су ( андыо)! | Γεια σου! Αντίο! |
Прощайте! | Я сас (андыо сас)! | Γεια σας! Αντίο σας! |
До завтра! | Тъа тапумэ аврио | Θα τα πούμε αύριο |
Всего хорошего! | Сто кало! | Στο καλώ! |
Я пришел (ла) | Иртъа на сас (сэ) | "Ηρθα να σας ( σε) |
попрощаться с вами (тобой) | апохерэтысо | αποχαιρετήσω |
В добрый час! | Ора кали! | "Ώρα καλή! |
Спокойной ночи! | Калинихта ! | Καληνύχτα! |
До встречи! | Кали андамоси! | Καλή αντάμωση! |